まだ数えるくらいしかしていませんが、海外旅行の経験はあります。
それで感じた事は、英語若しくはその国の言語を話せたほうが絶対良いです。
ハードルの高い話になってしまいますが、なるべく翻訳機やアプリの翻訳機能に期待し過ぎないほうがいいです。
その理由としては、正確に音声を聞き取って翻訳してくれない事があります。自分で旅行先の言語を話せない人にとっては、これは非常に困りますね。
私の実体験としては、夕食の予約をしているホテルのレストランの場所を確認しに下見に行った時の事です。とある五つ星ホテルだったのですが、その日は偶然に入口に空港の保安検査場のようなゲートと手荷物取り調べの機会が設置されていて、しかも大勢の警備員がいました。
場所を下見に来ただけなのに私は、その警備員に怪しまれたようなので取り囲まれました。その時に英語がほとんど話せない私は、翻訳機を相手の口元に近づけて話してとボディーランゲージで伝えました。
そうしてみると、相手の音声を正確に聞き取って翻訳してくれなかったのです。私は取り囲まれているわけですから、ものすごく焦っていました。
何とか自分の考えは伝えないとと思い、『夕食の予約しているレストランの下見に来ました。』と、翻訳機で英語に変換して、それを見せました。
その後手荷物の検査と身体検査をするように言われたので応じましたが、分かってもらえました。
相手の音声を聞き取ってくれない事は、少ないとは言えません。それとWi-Fi環境にも影響をうけます。
それと空港であった出来事です。スマートフォンのカメラ機能で、英語の標識を映して翻訳をしながら移動していたのですが、場所によってはそれが使えない事があります。
それをして空港スタッフに、バツとジェスチャーされたこともあります。
かと言って、私は英語を話せない人は海外旅行するべきでないとは思っていません。
どんな失敗があっても、それはあなたの貴重な経験になり財産になります。
翻訳機持ってでも海外旅行は行くべきだと思います。
翻訳機に頼らず必要最小限の英会話が出来れば、快適で楽しい旅行になるだろうと思います。
そんな私も遅かれ英語を学んでいる最中です。
英語の大切さについて
未分類
コメント